- Finder
- Unscrambler
- Dictionary
What does si mean? Is si a Scrabble word?
How many points in Scrabble is si worth? si how many points in Words With Friends? What does si mean? Get all these answers on this page.
Scrabble® and Words with Friends® points for si
See how to calculate how many points for si.
Is si a Scrabble word?
Yes. The word si is a Scrabble US word. The word si is worth 2 points in Scrabble:
S1I1
Is si a Scrabble UK word?
Yes. The word si is a Scrabble UK word and has 2 points:
S1I1
Is si a Words With Friends word?
Yes. The word si is a Words With Friends word. The word si is worth 2 points in Words With Friends (WWF):
S1I1
Our tools
Valid words made from Si
Results
2-letter words (2 found)
IS,SI,
You can make 2 words from si according to the Scrabble US and Canada dictionary.
Definitions and meaning of si
si
Translingual
Symbol
si
- (international standards) ISO 639-1 language code for Sinhalese.
Alternative forms
- ti
Etymology
Acronym of Latin Sancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived.
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
- Rhymes: -iː
Noun
si (plural sis)
- (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Translations
Anagrams
- 'is, I's, IS, Is, i's, is, is-, is.
Albanian
Etymology
Varying reconstructions. Oreldescends it from Proto-Albanian *tšei, Matzinger from Proto-Albanian *čī. Ultimately from instrumental Proto-Indo-European *kwi-h₁. Compare Latin qui (“how, why”), Old English hwȳ, hwī (“why”). An interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.
Pronunciation
- IPA(key): [si]
Adverb
si
- how; in what way; in what state
- like, as
Derived terms
See also
- qysh
References
Alemannic German
Etymology 1
From Old High German siu, from Proto-Germanic *sī. Cognate with German sie (“she; it”), Gothic 𐍃𐌹 (si), Old English sēo.
Pronoun
si f
- she
- it (for referents of the feminine grammatical gender)
Declension
Etymology 2
From Old High German sie m pl, sio f pl, siu npl. Cognate with German sie, Dutch zij.
Pronoun
si pl
- they
Declension
Etymology 3
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-Germanic *sīnaz. Cognate with German sein, Dutch zijn, West Frisian syn, Icelandic sinn.
Alternative forms
- siin
Determiner
si
- his
Declension
Inflected forms include:
Etymology 4
From Middle High German sīn, from Old High German sīn. Cognate with German sein, Dutch zijn, Low German sien.
Alternative forms
- sii, siin, sinh, ŝchi
Verb
si
- (Gressoney) to be
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Asturian
Etymology
From Latin si.
Conjunction
si
- if
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric *ciː, from Proto-Mon-Khmer *ciiʔ (“louse”); cognate with Vietnamese chí, chấy.
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
Noun
si
- louse
Belizean Creole
Etymology
From English see.
Verb
si
- see
References
- Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, pp. 315–316.
Bikol Central
Etymology
Compare Chamorro si, Indonesian si, Malay si, and Tagalog si.
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Article
si (plural sina)
- direct marker placed before names or terms of address of people
- direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
- (Naga) direct marker placed before common nouns
- Synonym: su
See also
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈsi/
- Homophone: sí
- Rhymes: -i
Etymology 1
From Old Catalan si, from Latin si (“if”).
Conjunction
si
- if
See also
- si bé
- si de cas
- si doncs no
- si més no
- si no
- si per cas
- si et plau
- si us plau
Etymology 2
From Latin Sancte Iohannes (“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
sim (plural sis)
- (music) si (seventh note of a diatonic scale)
Etymology 3
From Old Catalan si~sin, from Latin sĭnus.
Noun
sim (plural sins)
- cavity, depression
- (anatomy) sinus
- (figuratively) uterus
- front portion of the breast
- (figuratively) heart
- estuary, bay
See also
- si d'Abrahamm
Etymology 4
From Latin sĭbī.
Pronoun
si
- himself, herself, itself
- oneself
- themselves
- each other
Usage notes
- Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.
Declension
See also
- de si mateix
- en si
- entre si
- fora de si
- per a si
- per si mateix
- tornar en si
See also
- sí
Central Franconian
Alternative forms
- sei, sein (Moselle Franconian)
Etymology
From Middle High German sīn.
Pronunciation
- IPA(key): /ziː/, /zi/
- Homophone: sie
Determiner
si (masculine senge or singe, feminine seng or sing)
- (Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive)
Usage notes
- The form seng/sing is used for the neuter when strongly stressed: Dat es sing Booch! (“That's his book!”) Contrariwise, the form si may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: si Papp (“his father”, but less common than senge Papp).
Chamorro
Etymology
Compare Bikol Central si, Indonesian si, and Malay si.
Preposition
si
- Subject marker for personal names
Chavacano
Etymology 1
From Spanish sí (“yes”).
Particle
si
- yes
Etymology 2
From Spanish si (“if”).
Conjunction
si
- if
Cimbrian
Alternative forms
- zi (Sette Comuni)
Etymology
From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-West Germanic *sī, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie.
Pronoun
si
- (Luserna) she, it
Inflection
References
- “si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɪ]
Pronoun
si (reflexive pronoun)
- (dative) to oneself (clitic form of reflexive pronoun sobě)
- myself
- yourself
- himself
- herself
- itself
- ourselves
- yourselves
- themselves
Declension
Synonyms
- sobě
Related terms
- se
Further reading
- si in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- si in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dalmatian
Etymology
From Latin sex.
Numeral
si
- six
Danish
Etymology
From Old Norse sía (“to sieve, filter”).
Pronunciation
- IPA(key): /siː/, [siːˀ]
- Rhymes: -i
- Rhymes: -iː
Noun
sic (singular definite sien, plural indefinite sier)
- sieve
- strainer
- colander
Inflection
Verb
si (imperative si, infinitive at si, present tense sier, past tense siede, perfect tense har siet)
- sieve
- strain
- sift
Dutch
Pronunciation
Noun
sim or f (plural si's, diminutive sietjen)
- musical note; ti
Anagrams
- is
Esperanto
Etymology
From Italian si, French soi, Spanish se, Latin se, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
- IPA(key): [si]
- Audio:
- Hyphenation: si
Pronoun
si (reflexive, accusative sin, possessive sia)
- himself, herself, itself, themselves, oneself
Usage notes
The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending -n added if needed) instead of using si. (E.g. "they wash themselves" is ili lavas sin, but "I wash myself" is mi lavas min, instead of *mi lavas sin.)
Ewe
Verb
si
- to escape
Fala
Etymology 1
From Old Portuguese se, from Latin sī (“if”).
Conjunction
si
- if (used to introduce a condition or choice)
Etymology 2
Pronoun
si
- Alternative form of se
French
Pronunciation
- IPA(key): /si/
- Homophones: ci, scie, scient, scies
Etymology 1
From Old French se, from Latin si (“if”).
Conjunction
si
- if, whether
- if (assuming that)
- even if
- although, while
Usage notes
Elided preceding il or ils, resulting in the contracted forms s'il and s'ils.
Derived terms
Etymology 2
From Old French si, from Latin sic (“so, thus”). Doublet of sic.
Interjection
si
- yes (used to contradict a negative statement)
- Synonym: (archaic) si fait
Usage notes
The positive particle usage is uncommon in Québec.
Adverb
si
- so, such (intensifier)
- (si + adjective/adverb + que ... ) however (to whatever extent or degree)
- Synonyms: aussi, tout, quelque
- 2017, Luc Brisson, Platon
Usage notes
- In the sense however, the verb is usually in the subjunctive.
- The que is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.
Etymology 3
Noun
sim (plural si)
- (music) si, the note 'B'
Derived terms
- si majeur
Further reading
- “si”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
From Latin se.
Pronoun
si (third person)
- (reflexive) himself, herself
Related terms
- lui
- jê
Galician
Etymology 1
From Latin sīc.
Interjection
si
- yes
- Antonym: non
Etymology 2
From Latin sē, ablative and accusative pronoun form.
Pronoun
si (accusative se, dative se)
- himself, herself, itself
- themselves
Usage notes
The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sim (plural sis)
- (music) si (musical note)
- (music) B (the musical note or key)
See also
- (musical notes) nota musical; dó, re, mi, fa, sol, la, si (Category: gl:Music)
Gothic
Romanization
si
- Romanization of 𐍃𐌹
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese se and Spanish si. Cognate with Kabuverdianu si.
Conjunction
si
- if
Haitian Creole
Etymology
From French si.
Conjunction
si
- if
Iau
Noun
si
- woman
References
- Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Compare Bikol Central si, Chamorro si, and Malay si, Tagalog si.
Article
si
- Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
- Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
- Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective
Etymology 2
Noun
si
- (law enforcement) aphetic form of seksi (“section”)
Interlingua
Adverb
si
- yes
Italian
Alternative forms
- -si (enclitic)
Etymology 1
From Latin se (“him-, her-, it-, themselves”, reflexive third-person pronoun). Cognate with Spanish se and Portuguese se and si.
Pronunciation
- IPA(key): /si/
- Rhymes: -i
- Hyphenation: si
Pronoun
si
- (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
- (reciprocal pronoun) each other, one another
- (indefinite) one, you, we, they, people
- (si passivante) Used to form the passive voice of a verb; it
- (Rome, dialectal) reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci
Usage notes
- When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
- Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
- Si dice che […] ― It is said that […]
- Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
- In cases where si (indefinite pronoun) and si (reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
- (instead of: *Si si lava.)
- Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
Etymology 2
- IPA(key): /ˈsi/, /ˈsi/*
- Rhymes: -i
- Hyphenation: sì
Noun
si
- (music) si (musical note B)
See also
- sì
- ci
References
- si in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japhug
Etymology
Probably from Proto-Sino-Tibetan *səj.
Verb
si
- die
References
- Guillaume Jacques, Argument Demotion in Japhug Rgyalrong (2012)
Kabuverdianu
Etymology 1
From Portuguese se and Spanish si.
Conjunction
si
- if
Etymology 2
From Portuguese sim.
Adverb
si
- yes
Khumi Chin
Pronunciation
- IPA(key): /sʰi˩/
Noun
si
- wild cow
References
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 50
Koro (India)
Noun
si
- water
References
- Roger Blench, Mark Post, (De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the evidence (2011)
Kusaal
Etymology
from French scie (“saw”)
Noun
si
- saw (tool)
Ladin
Etymology
From Latin sē.
Adjective
si
- (possessive) his, her, hers, its, their
Latin
Alternative forms
- sei (standard in Republican spelling)
Etymology
From Proto-Italic *sei (“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (“this, that”); this older meaning is preserved in Latin sīc as well as in the oath sī dīs placet, cf. English so help me God. Related to Old English sē (“he, that”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /siː/, [s̠iː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /si/, [siː]
Conjunction
sī
- if, supposing that
- whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)
Derived terms
Descendants
References
- si in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- si in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- si in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- si in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- si in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- De Vaan, Michiel (2008), “sī, sīc”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 561
Latvian
Noun
sim (invariable)
- (music) si
Louisiana Creole French
Etymology
From French six (“six”).
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Numeral
si
- six.
Usage notes
- This word is used with nouns that begin with consonant sounds. See the usage notes about sis.
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /zi/
Pronoun
si
- third-person feminine singular, nominative: she
- third-person feminine singular, accusative: her
- third-person plural, nominative: they
- third-person plural, accusative: them
Usage notes
- The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.
Declension
Malay
Etymology
from Proto-Austronesian *si₁. Compare Compare Berik si, Chamorro si, Indonesian si, and Tagalog si.
Article
si
- the (primarily used with people, rarely necessary)
- definite particle used with adjectives to describe people
- a definite article used in names or nicknames
Synonyms
- sang (more formal)
Mandarin
Romanization
si (si5 / si0, Zhuyin ˙ㄙ)
- Hanyu Pinyin reading of 廁, 厕.
si
- Nonstandard spelling of sī.
- Nonstandard spelling of sǐ.
- Nonstandard spelling of sì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mauritian Creole
Etymology
From French si.
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Conjunction
si
- if
Derived terms
Interjection
si
- yes (used to contradict a negative statement)
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ziː/
Etymology 1
From Old Dutch sia.
Alternative forms
- sie, soe, so
Pronoun
si
- she
Inflection
Descendants
- Dutch: zij
- Afrikaans: sy
- Limburgish: zie
Etymology 2
From Old Dutch sia.
Alternative forms
- sie
Pronoun
si
- they (all genders)
Inflection
Descendants
- Dutch: zij
- Limburgish: zie
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
si
- first/third-person singular present subjunctive of wēsen
Further reading
- “si (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “si (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “si (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology
From Old English sīe, singular subjunctive of wesan, from Proto-Germanic *sijǭ (first person), *sijēs (second person), and *sijē (third person), singular subjunctive forms of *wesaną.
Verb
si
- (Early Middle English, rare) singular present subjunctive of been
Middle French
Alternative forms
- se
Etymology
From Old French se.
Adverb
si
- if
- then (afterwards; following)
Descendants
- French: si
Middle Low German
Pronunciation
- Possibly: IPA(key): /siː/
- Certainly: Stem vowel: ê⁴
- IPA(key): /siɛ/, /siə/
Pronoun
sî
- Alternative form of sê
Mòcheno
Etymology
From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-West Germanic *sī, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie.
Pronoun
si
- she, it
Inflection
References
- “si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Molo
Noun
si
- water
References
- Marvin Lionel Bender, Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989)
- [2]
Nalca
Noun
si
- tooth
- name
Norman
Etymology
From Old French si, from Latin si (“if”).
Conjunction
si
- (Guernsey) if
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
Etymology 1
From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ-.
Verb
si (imperative si, present tense sier, passive sies, past tense sa, past participle sagt, present participle siende)
- to say
Derived terms
Etymology 2
Determiner
si
- feminine singular of sin
See also
Etymology 3
See the main entry.
Noun
si (uncountable)
- Alternative form of side, used only in the phrase på si.
Etymology 4
Noun
si (uncountable)
- (music) si (seventh note of a major scale)
References
- “si” in The Bokmål Dictionary.
- “si” in The Ordnett Dictionary
Anagrams
- -is, is
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Determiner
si f
- feminine singular of sin
Etymology 2
Acronym of Latin Sancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived. A younger alteration, ti, allows for every note of the solfège to begin with a different letter.
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
- Homophone: sid
Noun
sim (definite singular si-en, indefinite plural si-ar, definite plural si-ane)
- (music) si, a syllable used in seventh note of a major scale
Coordinate terms
- (scale of solfège): do, re, mi, fa, so (or sol), la, ti (or si), do
Etymology 3
Akin to the first part of Old Norse síþráðr.
Noun
sin (definite singular siet, uncountable)
- (collective, nautical, dated) tatters of rope used to stop leakage
Etymology 4
Doublet of side.
Noun
si ?
- Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.
Etymology 5
Clipping of sidan.
Adverb
si
- (dialectal) since
- (dialectal) ago
- (dialectal) because, for
References
- “si” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- IS, is, SI, si-
Old French
Alternative forms
- se
- s' (before a vowel)
Etymology 1
From Latin sic.
Adverb
si
- so; thus; in such a way
Descendants
- French: si
- Norman: si
Etymology 2
See se.
Conjunction
si
- Alternative form of se (if)
Old High German
Verb
sī
- first/third-person singular present subjunctive of wesan
Old Portuguese
Etymology
From Latin sīc (“thus; so”), from Proto-Indo-European *so (“this, that”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi/
Adverb
si
- yes, affirmatively
- ſi ou non
- yes or no
- ſi ou non
Descendants
- Fala: sí
- Galician: si
- Portuguese: sim
Old Saxon
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Article
si
- feminine nominative singular of sē
Declension
Papiamentu
Etymology 1
From Spanish si and Portuguese se and Kabuverdianu si.
Conjunction
si
- if
- when
Etymology 2
From Spanish sí and Portuguese sim and Kabuverdianu si.
Adverb
si
- yes
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -i
- Hyphenation: si
Etymology 1
From Old Portuguese si, from Latin sibi, from Proto-Indo-European *sébʰye, dative of *swé (“self”). Cognate with French soi, Italian sé, Spanish sí.
Alternative forms
- sy (obsolete)
Pronoun
si (reflexive)
- (following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves
See also
Etymology 2
From Latin Sancte Iohannes (“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
sim (plural sis)
- si (musical note)
Coordinate terms
- (C major scale) escala de dó maior; dó, ré, mi, fá, sol, lá, si
Etymology 3
Conjunction
si
- Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese.
Quapaw
Etymology
Cognate with Assiniboine sihá, Dakota sihá, Lakota sí, Omaha-Ponca si, Hidatsa icí, Crow iché.
Noun
si
- foot
Romagnol
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈsiː]
- (Ville Unite):
Etymology 1
Inherited from Latin sĕx (“six”).
Numeral
si m
- six
Etymology 2
From the initial letters of Sancte + Iohannes, of the seventh verse of the hymn Ut queant laxis.
Noun
sim (plural si)
- Si (musical note)
Etymology 3
Inherited from Latin sēbum (“tallow”).
Noun
sim (plural si)
- tallow
References
Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli
Romani
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
si
- to be
- there be
- Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.
Usage notes
- The personal pronoun is often omitted when si is used to mean "to be".
- When a noun indicates the possessor, si follows the accusative case of the noun.
Conjugation
Derived terms
References
- Yūsuke Sumi (2018) ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, page 71
Romanian
Etymology
From Italian si.
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Noun
sim (plural si)
- (music) si (musical note B)
Declension
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran) sen, se
- (Puter, Vallader) sü
Etymology
From Vulgar Latin, Late Latin root sūsum, from Latin sūrsum.
Adverb
si
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) up, upward, upwards
Sassarese
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Etymology 1
From Latin se (“him-, her-, it-, themselves”, reflexive third-person pronoun). Cognate with Italian si, Portuguese si and se.
Alternative forms
- s' (apocopic)
- -ssi (enclitic)
Pronoun
si
- (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
- (reciprocal pronoun) each other, one another
- (indefinite) one, you, we, they, people
Related terms
- sóiu
Etymology 2
From Latin sī, from Proto-Italic *sei (“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (“this, that”).
Conjunction
si
- if
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Savi
Etymology
From Sanskrit सेतु (setu).
Noun
si
- bridge
References
- Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[3], Stockholm University
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Pronoun
si (Cyrillic spelling си)
- (reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe (“oneself”))
- to myself
- to yourself
- to himself, herself, itself
- to ourselves
- to yourselves
- to themselves
- (reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe (“one”))
Declension
Verb
si (Cyrillic spelling си)
- second-person singular present of bȉti
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *esi.
Pronunciation
- IPA(key): [si]
Verb
si
- second-person singular present of byť: ((you) are, (thou) art)
Pronoun
si
- Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object. Roughly comparable with to oneself or for oneself.
- Synonym: sebe
Further reading
- si in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Slovene
Pronunciation 1
- IPA(key): /sí/
Verb
sȉ
- second-person singular present of bíti
Pronunciation 2
- IPA(key): /si/
Pronoun
si
- dative singular of sébe
Spanish
Etymology
From Latin si (“if”).
Pronunciation
- IPA(key): /si/ [si]
- Rhymes: -i
- Syllabification: si
- Homophone: sí
Conjunction
si
- if
Derived terms
See also
- sí
Further reading
- “si”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Romanization
si
- Romanization of 𒋛 (si)
Swahili
Pronunciation
Adverb
si
- not
Tagalog
Alternative forms
- c (text messaging)
- çi (archaic)
Etymology
From Proto-Austronesian *si. Compare Bikol Central si, Cebuano si, Hiligaynon si, Ilocano si, Kapampangan i, Pangasinan si, and Waray-Waray si.
Pronunciation
- IPA(key): /si/, [sɪ]
Article
si (plural sina)
- direct marker placed before names or terms of address of people
- direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
See also
Ternate
Adverb
si
- first, firstly
References
- Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.
Tok Pisin
Etymology
From English sea.
Noun
si
- sea
- waves; breakers; swells
Turkish
Etymology
From Italian si
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Noun
si (definite accusative siyi, plural siler)
- (music) si (musical note B)
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ɟ-riː, from Proto-Mon-Khmer *ɟriiʔ; cognate with Bahnar jri, Khmer ជ្រៃ (crɨy), Khasi jri, Old Mon jrey.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [si˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]
Noun
(classifier cây) si
- certain members of the Mallotus and Ficus genera
Volapük
Interjection
si
- yes
Walloon
Etymology
From Old French, from Latin si (“if”).
Conjunction
si
- if
Welsh
Alternative forms
- su
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
- Rhymes: -iː
Noun
sim (plural sïon, not mutable)
- murmur, hum
- rumour
Westrobothnian
Alternative forms
- sei, sij, sui, söy, säi
Etymology
From Old Norse séa, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). See also sjå.
Pronunciation
- (Umeå) IPA(key): /siː/
- (Skellefteå) IPA(key): /seɪ̯ː/
- (Luleå) IPA(key): /søʏ̯ː/
- (Kalix) IPA(key): /sɛɪ̯ː/
- Rhymes: -íː
- (ð-dropping) Rhymes: -íː, -íːð
- (northern í-ý merger) Rhymes: -íː, -ýː
Verb
si (preterite så or såg, supine sedt or sitt)
- To see
Related terms
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /sí/
Noun
sí
- The name of the Latin-script letter S.
See also
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
Preposition
sí
- to, at, toward (used when movement is implied)
See also
- ní
Etymology 3
Verb
sí
- (intransitive) to be far, to be distant
Etymology 4
Verb
sí
- (intransitive) Negative form of wà
Etymology 5
Conjunction
sì
- and
Usage notes
Sì is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for which àti is used. Additionally, when sì is used, the subject of each verb must be specified.
- Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo sì kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.
- Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò sì fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.
Zhuang
Etymology
From Chinese 市 (shì).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θi˧˥/
- Tone numbers: si5
- Hyphenation: si
Noun
si (1957–1982 spelling si)
- city
Zou
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-hjwəj-t (“blood”). Cognates include Sichuan Yi ꌦ (sy) and Burmese သွေး (swe:).
Pronunciation
- IPA(key): /si˧˩/
Noun
sì
- blood
Verb
sì
- (intransitive) to die
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 47
Source: wiktionary.org