How many points in scrabble for SI? | Words made from SI (2023)

Table of Contents
What does si mean? Is si a Scrabble word? Scrabble® and Words with Friends® points for si Our tools Valid words made from Si Results Definitions and meaning of si si Translingual Symbol Alternative forms Etymology Pronunciation Noun Anagrams Albanian Etymology Pronunciation Adverb See also References Alemannic German Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Etymology 4 Asturian Etymology Conjunction Bahnar Etymology Pronunciation Noun Belizean Creole Etymology Verb References Bikol Central Etymology Pronunciation Article Catalan Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Etymology 4 Central Franconian Alternative forms Etymology Pronunciation Determiner Chamorro Etymology Preposition Chavacano Etymology 1 Etymology 2 Cimbrian Alternative forms Etymology Pronoun References Czech Pronunciation Pronoun Further reading Dalmatian Etymology Numeral Danish Etymology Pronunciation Noun Verb Dutch Pronunciation Noun Anagrams Esperanto Etymology Pronunciation Pronoun Ewe Verb Fala Etymology 1 Etymology 2 French Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Further reading Friulian Etymology Pronoun Galician Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Gothic Romanization Guinea-Bissau Creole Etymology Conjunction Haitian Creole Etymology Conjunction Iau Noun References Indonesian Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Interlingua Adverb Italian Alternative forms Etymology 1 Etymology 2 References Japhug Etymology Verb References Kabuverdianu Etymology 1 Etymology 2 Khumi Chin Pronunciation Noun References Koro (India) Noun References Kusaal Etymology Noun Ladin Etymology Adjective Latin Alternative forms Etymology Pronunciation Conjunction References Latvian Noun Louisiana Creole French Etymology Pronunciation Numeral Luxembourgish Pronunciation Pronoun Malay Etymology Article Mandarin Romanization Mauritian Creole Etymology Pronunciation Conjunction Interjection Middle Dutch Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Further reading Middle English Etymology Verb Middle French Alternative forms Etymology Adverb Middle Low German Pronunciation Pronoun Mòcheno Etymology Pronoun References Molo Noun References Nalca Noun Norman Etymology Conjunction Norwegian Bokmål Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Etymology 4 References Anagrams Norwegian Nynorsk Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Etymology 4 Etymology 5 References Anagrams Old French Alternative forms Etymology 1 Etymology 2 Old High German Verb Old Portuguese Etymology Pronunciation Adverb Old Saxon Pronunciation Article Papiamentu Etymology 1 Etymology 2 Portuguese Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Quapaw Etymology Noun Romagnol Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 References Romani Etymology Verb References Romanian Etymology Pronunciation Noun Romansch Alternative forms Etymology Adverb Sassarese Pronunciation Etymology 1 Etymology 2 References Savi Etymology Noun References Serbo-Croatian Pronunciation Pronoun Verb Slovak Etymology Pronunciation Verb Pronoun Further reading Slovene Pronunciation 1 Pronunciation 2 Spanish Etymology Pronunciation Conjunction Further reading Sumerian Romanization Swahili Pronunciation Adverb Tagalog Alternative forms Etymology Pronunciation Article Ternate Adverb Tok Pisin Etymology Noun Turkish Etymology Pronunciation Noun Vietnamese Etymology Pronunciation Noun Volapük Interjection Walloon Etymology Conjunction Welsh Alternative forms Pronunciation Noun Westrobothnian Alternative forms Etymology Pronunciation Verb Yoruba Etymology 1 Etymology 2 Etymology 3 Etymology 4 Etymology 5 Zhuang Etymology Pronunciation Noun Zou Etymology Pronunciation Noun Verb References
  • Finder
  • Unscrambler
  • Dictionary

What does si mean? Is si a Scrabble word?

How many points in Scrabble is si worth? si how many points in Words With Friends? What does si mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for si

See how to calculate how many points for si.

Is si a Scrabble word?

Yes. The word si is a Scrabble US word. The word si is worth 2 points in Scrabble:

S1I1

Is si a Scrabble UK word?

Yes. The word si is a Scrabble UK word and has 2 points:

S1I1

Is si a Words With Friends word?

Yes. The word si is a Words With Friends word. The word si is worth 2 points in Words With Friends (WWF):

S1I1

Our tools

Valid words made from Si

Results

2-letter words (2 found)

IS,SI,

You can make 2 words from si according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of si

si

Translingual

Symbol

si

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Sinhalese.

Alternative forms

  • ti

Etymology

Acronym of Latin Sancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived.

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/
  • Rhymes: -iː

Noun

si (plural sis)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.

Translations

Anagrams

  • 'is, I's, IS, Is, i's, is, is-, is.

Albanian

Etymology

Varying reconstructions. Oreldescends it from Proto-Albanian *tšei, Matzinger from Proto-Albanian *čī. Ultimately from instrumental Proto-Indo-European *kwi-h₁. Compare Latin qui (how, why), Old English hwȳ, hwī (why). An interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.

Pronunciation

  • IPA(key): [si]

Adverb

si

  1. how; in what way; in what state
  2. like, as

Derived terms

See also

  • qysh

References

Alemannic German

Etymology 1

From Old High German siu, from Proto-Germanic *sī. Cognate with German sie (she; it), Gothic 𐍃𐌹 (si), Old English sēo.

Pronoun

si f

  1. she
  2. it (for referents of the feminine grammatical gender)
Declension

Etymology 2

From Old High German sie m pl, sio f pl, siu npl. Cognate with German sie, Dutch zij.

Pronoun

si pl

  1. they
Declension

Etymology 3

From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-Germanic *sīnaz. Cognate with German sein, Dutch zijn, West Frisian syn, Icelandic sinn.

Alternative forms

  • siin

Determiner

si

  1. his
Declension

Inflected forms include:

Etymology 4

From Middle High German sīn, from Old High German sīn. Cognate with German sein, Dutch zijn, Low German sien.

Alternative forms

  • sii, siin, sinh, ŝchi

Verb

si

  1. (Gressoney) to be

References

  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Asturian

Etymology

From Latin si.

Conjunction

si

  1. if

Bahnar

Etymology

From Proto-Bahnaric *ciː, from Proto-Mon-Khmer *ciiʔ (louse); cognate with Vietnamese chí, chấy.

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/

Noun

si

  1. louse

Belizean Creole

Etymology

From English see.

Verb

si

  1. see

References

  • Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, pp. 315–316.

Bikol Central

Etymology

Compare Chamorro si, Indonesian si, Malay si, and Tagalog si.

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Article

si (plural sina)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
  3. (Naga) direct marker placed before common nouns
    Synonym: su

See also

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈsi/
  • Homophone:
  • Rhymes: -i

Etymology 1

From Old Catalan si, from Latin si (if).

Conjunction

si

  1. if

See also

  • si bé
  • si de cas
  • si doncs no
  • si més no
  • si no
  • si per cas
  • si et plau
  • si us plau

Etymology 2

From Latin Sancte Iohannes (Saint John) in the hymn for St. John the Baptist.

Noun

sim (plural sis)

  1. (music) si (seventh note of a diatonic scale)

Etymology 3

From Old Catalan si~sin, from Latin sĭnus.

Noun

sim (plural sins)

  1. cavity, depression
  2. (anatomy) sinus
  3. (figuratively) uterus
  4. front portion of the breast
  5. (figuratively) heart
  6. estuary, bay
See also
  • si d'Abrahamm

Etymology 4

From Latin sĭbī.

Pronoun

si

  1. himself, herself, itself
  2. oneself
  3. themselves
  4. each other
Usage notes
  • Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.
Declension
See also
  • de si mateix
  • en si
  • entre si
  • fora de si
  • per a si
  • per si mateix
  • tornar en si

See also

Central Franconian

Alternative forms

  • sei, sein (Moselle Franconian)

Etymology

From Middle High German sīn.

Pronunciation

  • IPA(key): /ziː/, /zi/
  • Homophone: sie

Determiner

si (masculine senge or singe, feminine seng or sing)

  1. (Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive)

Usage notes

  • The form seng/sing is used for the neuter when strongly stressed: Dat es sing Booch! (That's his book!) Contrariwise, the form si may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: si Papp (“his father”, but less common than senge Papp).

Chamorro

Etymology

Compare Bikol Central si, Indonesian si, and Malay si.

Preposition

si

  1. Subject marker for personal names

Chavacano

Etymology 1

From Spanish (yes).

Particle

si

  1. yes

Etymology 2

From Spanish si (if).

Conjunction

si

  1. if

Cimbrian

Alternative forms

  • zi (Sette Comuni)

Etymology

From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-West Germanic *sī, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie.

Pronoun

si

  1. (Luserna) she, it

Inflection

References

  • “si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɪ]

Pronoun

si (reflexive pronoun)

  1. (dative) to oneself (clitic form of reflexive pronoun sobě)
    myself
    yourself
    himself
    herself
    itself
    ourselves
    yourselves
    themselves

Declension

Synonyms

  • sobě

Related terms

  • se

Further reading

  • si in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • si in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dalmatian

Etymology

From Latin sex.

Numeral

si

  1. six

Danish

Etymology

From Old Norse sía (to sieve, filter).

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/, [siːˀ]
  • Rhymes: -i
  • Rhymes: -iː

Noun

sic (singular definite sien, plural indefinite sier)

  1. sieve
  2. strainer
  3. colander

Inflection

Verb

si (imperative si, infinitive at si, present tense sier, past tense siede, perfect tense har siet)

  1. sieve
  2. strain
  3. sift

Dutch

Pronunciation

Noun

sim or f (plural si's, diminutive sietjen)

  1. musical note; ti

Anagrams

  • is

Esperanto

Etymology

From Italian si, French soi, Spanish se, Latin se, plus the i of personal pronouns.

Pronunciation

  • IPA(key): [si]
  • Audio:
  • Hyphenation: si

Pronoun

si (reflexive, accusative sin, possessive sia)

  1. himself, herself, itself, themselves, oneself

Usage notes

The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending -n added if needed) instead of using si. (E.g. "they wash themselves" is ili lavas sin, but "I wash myself" is mi lavas min, instead of *mi lavas sin.)

Ewe

Verb

si

  1. to escape

Fala

Etymology 1

From Old Portuguese se, from Latin (if).

Conjunction

si

  1. if (used to introduce a condition or choice)

Etymology 2

Pronoun

si

  1. Alternative form of se

French

Pronunciation

  • IPA(key): /si/
  • Homophones: ci, scie, scient, scies

Etymology 1

From Old French se, from Latin si (if).

Conjunction

si

  1. if, whether
  2. if (assuming that)
  3. even if
  4. although, while
Usage notes

Elided preceding il or ils, resulting in the contracted forms s'il and s'ils.

Derived terms

Etymology 2

From Old French si, from Latin sic (so, thus). Doublet of sic.

Interjection

si

  1. yes (used to contradict a negative statement)
    Synonym: (archaic) si fait
Usage notes

The positive particle usage is uncommon in Québec.

Adverb

si

  1. so, such (intensifier)
  2. (si + adjective/adverb + que ... ) however (to whatever extent or degree)
    Synonyms: aussi, tout, quelque
    • 2017, Luc Brisson, Platon
Usage notes
  • In the sense however, the verb is usually in the subjunctive.
  • The que is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.

Etymology 3

Noun

sim (plural si)

  1. (music) si, the note 'B'
Derived terms
  • si majeur

Further reading

  • “si”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Friulian

Etymology

From Latin se.

Pronoun

si (third person)

  1. (reflexive) himself, herself

Related terms

  • lui

Galician

Etymology 1

From Latin sīc.

Interjection

si

  1. yes
    Antonym: non

Etymology 2

From Latin , ablative and accusative pronoun form.

Pronoun

si (accusative se, dative se)

  1. himself, herself, itself
  2. themselves
Usage notes

The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

sim (plural sis)

  1. (music) si (musical note)
  2. (music) B (the musical note or key)
See also
  • (musical notes) nota musical; , re, mi, fa, sol, la, si (Category: gl:Music)

Gothic

Romanization

si

  1. Romanization of 𐍃𐌹

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese se and Spanish si. Cognate with Kabuverdianu si.

Conjunction

si

  1. if

Haitian Creole

Etymology

From French si.

Conjunction

si

  1. if

Iau

Noun

si

  1. woman

References

  • Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Compare Bikol Central si, Chamorro si, and Malay si, Tagalog si.

Article

si

  1. Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
  2. Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
  3. Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective

Etymology 2

Noun

si

  1. (law enforcement) aphetic form of seksi (section)

Interlingua

Adverb

si

  1. yes

Italian

Alternative forms

  • -si (enclitic)

Etymology 1

From Latin se (him-, her-, it-, themselves, reflexive third-person pronoun). Cognate with Spanish se and Portuguese se and si.

Pronunciation

  • IPA(key): /si/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: si

Pronoun

si

  1. (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
  2. (reciprocal pronoun) each other, one another
  3. (indefinite) one, you, we, they, people
  4. (si passivante) Used to form the passive voice of a verb; it
  5. (Rome, dialectal) reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci
Usage notes
  • When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
  • Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
    Si dice che [] It is said that []
  • Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
  • In cases where si (indefinite pronoun) and si (reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
    (instead of: *Si si lava.)
  • Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

See also

Etymology 2

  • IPA(key): /ˈsi/, /ˈsi/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun

si

  1. (music) si (musical note B)

See also

  • ci

References

  • si in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japhug

Etymology

Probably from Proto-Sino-Tibetan *səj.

Verb

si

  1. die

References

  • Guillaume Jacques, Argument Demotion in Japhug Rgyalrong (2012)

Kabuverdianu

Etymology 1

From Portuguese se and Spanish si.

Conjunction

si

  1. if

Etymology 2

From Portuguese sim.

Adverb

si

  1. yes

Khumi Chin

Pronunciation

  • IPA(key): /sʰi˩/

Noun

si

  1. wild cow

References

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 50

Koro (India)

Noun

si

  1. water

References

  • Roger Blench, Mark Post, (De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the evidence (2011)

Kusaal

Etymology

from French scie (saw)

Noun

si

  1. saw (tool)

Ladin

Etymology

From Latin .

Adjective

si

  1. (possessive) his, her, hers, its, their

Latin

Alternative forms

  • sei (standard in Republican spelling)

Etymology

From Proto-Italic *sei (so, thus) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (this, that); this older meaning is preserved in Latin sīc as well as in the oath sī dīs placet, cf. English so help me God. Related to Old English (he, that).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /siː/, [s̠iː]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /si/, [siː]

Conjunction

  1. if, supposing that
  2. whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when is used twice correlatively)

Derived terms

Descendants

References

  • si in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • si in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • si in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • si in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • si in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • De Vaan, Michiel (2008), “sī, sīc”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 561

Latvian

Noun

sim (invariable)

  1. (music) si

Louisiana Creole French

Etymology

From French six (six).

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Numeral

si

  1. six.

Usage notes

  • This word is used with nouns that begin with consonant sounds. See the usage notes about sis.

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /zi/

Pronoun

si

  1. third-person feminine singular, nominative: she
  2. third-person feminine singular, accusative: her
  3. third-person plural, nominative: they
  4. third-person plural, accusative: them

Usage notes

  • The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.

Declension

Malay

Etymology

from Proto-Austronesian *si₁. Compare Compare Berik si, Chamorro si, Indonesian si, and Tagalog si.

Article

si

  1. the (primarily used with people, rarely necessary)
  2. definite particle used with adjectives to describe people
  3. a definite article used in names or nicknames

Synonyms

  • sang (more formal)

Mandarin

Romanization

si (si5 / si0, Zhuyin ˙ㄙ)

  1. Hanyu Pinyin reading of , .

si

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mauritian Creole

Etymology

From French si.

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Conjunction

si

  1. if

Derived terms

Interjection

si

  1. yes (used to contradict a negative statement)

Middle Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ziː/

Etymology 1

From Old Dutch sia.

Alternative forms

  • sie, soe, so

Pronoun

si

  1. she
Inflection
Descendants
  • Dutch: zij
    • Afrikaans: sy
  • Limburgish: zie

Etymology 2

From Old Dutch sia.

Alternative forms

  • sie

Pronoun

si

  1. they (all genders)
Inflection
Descendants
  • Dutch: zij
  • Limburgish: zie

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

si

  1. first/third-person singular present subjunctive of wēsen

Further reading

  • “si (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • “si (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “si (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I

Middle English

Etymology

From Old English sīe, singular subjunctive of wesan, from Proto-Germanic *sijǭ (first person), *sijēs (second person), and *sijē (third person), singular subjunctive forms of *wesaną.

Verb

si

  1. (Early Middle English, rare) singular present subjunctive of been

Middle French

Alternative forms

  • se

Etymology

From Old French se.

Adverb

si

  1. if
  2. then (afterwards; following)

Descendants

  • French: si

Middle Low German

Pronunciation

  • Possibly: IPA(key): /siː/
  • Certainly: Stem vowel: ê⁴
    • IPA(key): /siɛ/, /siə/

Pronoun

  1. Alternative form of

Mòcheno

Etymology

From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-West Germanic *sī, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie.

Pronoun

si

  1. she, it

Inflection

References

  • “si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

Molo

Noun

si

  1. water

References

  • Marvin Lionel Bender, Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989)
  • [2]

Nalca

Noun

si

  1. tooth
  2. name

Norman

Etymology

From Old French si, from Latin si (if).

Conjunction

si

  1. (Guernsey) if

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/

Etymology 1

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ-.

Verb

si (imperative si, present tense sier, passive sies, past tense sa, past participle sagt, present participle siende)

  1. to say
Derived terms

Etymology 2

Determiner

si

  1. feminine singular of sin
See also

Etymology 3

See the main entry.

Noun

si (uncountable)

  1. Alternative form of side, used only in the phrase på si.

Etymology 4

Noun

si (uncountable)

  1. (music) si (seventh note of a major scale)

References

  • “si” in The Bokmål Dictionary.
  • “si” in The Ordnett Dictionary

Anagrams

  • -is, is

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Determiner

si f

  1. feminine singular of sin

Etymology 2

Acronym of Latin Sancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived. A younger alteration, ti, allows for every note of the solfège to begin with a different letter.

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/
  • Homophone: sid

Noun

sim (definite singular si-en, indefinite plural si-ar, definite plural si-ane)

  1. (music) si, a syllable used in seventh note of a major scale
Coordinate terms
  • (scale of solfège): do, re, mi, fa, so (or sol), la, ti (or si), do

Etymology 3

Akin to the first part of Old Norse síþráðr.

Noun

sin (definite singular siet, uncountable)

  1. (collective, nautical, dated) tatters of rope used to stop leakage

Etymology 4

Doublet of side.

Noun

si ?

  1. Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.

Etymology 5

Clipping of sidan.

Adverb

si

  1. (dialectal) since
  2. (dialectal) ago
  3. (dialectal) because, for

References

  • “si” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • IS, is, SI, si-

Old French

Alternative forms

  • se
  • s' (before a vowel)

Etymology 1

From Latin sic.

Adverb

si

  1. so; thus; in such a way
Descendants
  • French: si
  • Norman: si

Etymology 2

See se.

Conjunction

si

  1. Alternative form of se (if)

Old High German

Verb

  1. first/third-person singular present subjunctive of wesan

Old Portuguese

Etymology

From Latin sīc (thus; so), from Proto-Indo-European *so (this, that).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsi/

Adverb

si

  1. yes, affirmatively
    • ſi ou non
      yes or no

Descendants

  • Fala:
  • Galician: si
  • Portuguese: sim

Old Saxon

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Article

si

  1. feminine nominative singular of

Declension

Papiamentu

Etymology 1

From Spanish si and Portuguese se and Kabuverdianu si.

Conjunction

si

  1. if
  2. when

Etymology 2

From Spanish and Portuguese sim and Kabuverdianu si.

Adverb

si

  1. yes

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: si

Etymology 1

From Old Portuguese si, from Latin sibi, from Proto-Indo-European *sébʰye, dative of *swé (self). Cognate with French soi, Italian , Spanish .

Alternative forms

  • sy (obsolete)

Pronoun

si (reflexive)

  1. (following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves
See also

Etymology 2

From Latin Sancte Iohannes (Saint John) in the hymn for St. John the Baptist.

Noun

sim (plural sis)

  1. si (musical note)
Coordinate terms
  • (C major scale) escala de dó maior; , , mi, , sol, , si

Etymology 3

Conjunction

si

  1. Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese.

Quapaw

Etymology

Cognate with Assiniboine sihá, Dakota sihá, Lakota , Omaha-Ponca si, Hidatsa icí, Crow iché.

Noun

si

  1. foot

Romagnol

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈsiː]
  • (Ville Unite):

Etymology 1

Inherited from Latin sĕx (six).

Numeral

si m

  1. six

Etymology 2

From the initial letters of Sancte + Iohannes, of the seventh verse of the hymn Ut queant laxis.

Noun

sim (plural si)

  1. Si (musical note)

Etymology 3

Inherited from Latin sēbum (tallow).

Noun

sim (plural si)

  1. tallow

References

Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli

Romani

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

si

  1. to be
  2. there be
  3. Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.

Usage notes

  • The personal pronoun is often omitted when si is used to mean "to be".
  • When a noun indicates the possessor, si follows the accusative case of the noun.

Conjugation

Derived terms

References

  • Yūsuke Sumi (2018) ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, page 71

Romanian

Etymology

From Italian si.

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Noun

sim (plural si)

  1. (music) si (musical note B)

Declension

Romansch

Alternative forms

  • (Sutsilvan, Surmiran) sen, se
  • (Puter, Vallader)

Etymology

From Vulgar Latin, Late Latin root sūsum, from Latin sūrsum.

Adverb

si

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) up, upward, upwards

Sassarese

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Etymology 1

From Latin se (him-, her-, it-, themselves, reflexive third-person pronoun). Cognate with Italian si, Portuguese si and se.

Alternative forms

  • s' (apocopic)
  • -ssi (enclitic)

Pronoun

si

  1. (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
  2. (reciprocal pronoun) each other, one another
  3. (indefinite) one, you, we, they, people
Related terms
  • sóiu

Etymology 2

From Latin , from Proto-Italic *sei (so, thus) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (this, that).

Conjunction

si

  1. if

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Savi

Etymology

From Sanskrit सेतु (setu).

Noun

si

  1. bridge

References

  • Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[3], Stockholm University

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Pronoun

si (Cyrillic spelling си)

  1. (reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe (oneself))
    1. to myself
    2. to yourself
    3. to himself, herself, itself
    4. to ourselves
    5. to yourselves
    6. to themselves
  2. (reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe (one))

Declension

Verb

si (Cyrillic spelling си)

  1. second-person singular present of bȉti

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *esi.

Pronunciation

  • IPA(key): [si]

Verb

si

  1. second-person singular present of byť: ((you) are, (thou) art)

Pronoun

si

  1. Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object. Roughly comparable with to oneself or for oneself.
    Synonym: sebe

Further reading

  • si in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Slovene

Pronunciation 1

  • IPA(key): /sí/

Verb

  1. second-person singular present of bíti

Pronunciation 2

  • IPA(key): /si/

Pronoun

si

  1. dative singular of sébe

Spanish

Etymology

From Latin si (if).

Pronunciation

  • IPA(key): /si/ [si]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: si
  • Homophone:

Conjunction

si

  1. if

Derived terms

See also

Further reading

  • “si”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Sumerian

Romanization

si

  1. Romanization of 𒋛 (si)

Swahili

Pronunciation

Adverb

si

  1. not

Tagalog

Alternative forms

  • c (text messaging)
  • çi (archaic)

Etymology

From Proto-Austronesian *si. Compare Bikol Central si, Cebuano si, Hiligaynon si, Ilocano si, Kapampangan i, Pangasinan si, and Waray-Waray si.

Pronunciation

  • IPA(key): /si/, [sɪ]

Article

si (plural sina)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics

See also

Ternate

Adverb

si

  1. first, firstly

References

  • Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.

Tok Pisin

Etymology

From English sea.

Noun

si

  1. sea
  2. waves; breakers; swells

Turkish

Etymology

From Italian si

Pronunciation

  • IPA(key): /si/

Noun

si (definite accusative siyi, plural siler)

  1. (music) si (musical note B)

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *ɟ-riː, from Proto-Mon-Khmer *ɟriiʔ; cognate with Bahnar jri, Khmer ជ្រៃ (crɨy), Khasi jri, Old Mon jrey.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [si˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʂɪj˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]

Noun

(classifier cây) si

  1. certain members of the Mallotus and Ficus genera

Volapük

Interjection

si

  1. yes

Walloon

Etymology

From Old French, from Latin si (if).

Conjunction

si

  1. if

Welsh

Alternative forms

  • su

Pronunciation

  • IPA(key): /siː/
  • Rhymes: -iː

Noun

sim (plural sïon, not mutable)

  1. murmur, hum
  2. rumour

Westrobothnian

Alternative forms

  • sei, sij, sui, söy, säi

Etymology

From Old Norse séa, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to see, notice). See also sjå.

Pronunciation

  • (Umeå) IPA(key): /siː/
  • (Skellefteå) IPA(key): /seɪ̯ː/
  • (Luleå) IPA(key): /søʏ̯ː/
  • (Kalix) IPA(key): /sɛɪ̯ː/
    Rhymes: -íː
    (ð-dropping) Rhymes: -íː, -íːð
    (northern í-ý merger) Rhymes: -íː, -ýː

Verb

si (preterite or såg, supine sedt or sitt)

  1. To see

Related terms

Yoruba

Etymology 1

Pronunciation

IPA(key): /sí/

Noun

  1. The name of the Latin-script letter S.

See also

  • (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, , ṣí, tí, ú, wí, yí

Etymology 2

Preposition

  1. to, at, toward (used when movement is implied)

See also

Etymology 3

Verb

  1. (intransitive) to be far, to be distant

Etymology 4

Verb

  1. (intransitive) Negative form of

Etymology 5

Conjunction

  1. and
Usage notes

is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for which àti is used. Additionally, when is used, the subject of each verb must be specified.

  1. Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.
  2. Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.

Zhuang

Etymology

From Chinese (shì).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /θi˧˥/
  • Tone numbers: si5
  • Hyphenation: si

Noun

si (1957–1982 spelling si)

  1. city

Zou

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-hjwəj-t (blood). Cognates include Sichuan Yi (sy) and Burmese သွေး (swe:).

Pronunciation

  • IPA(key): /si˧˩/

Noun

  1. blood

Verb

  1. (intransitive) to die

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 47

Source: wiktionary.org

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Fredrick Kertzmann

Last Updated: 12/10/2022

Views: 5922

Rating: 4.6 / 5 (66 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Fredrick Kertzmann

Birthday: 2000-04-29

Address: Apt. 203 613 Huels Gateway, Ralphtown, LA 40204

Phone: +2135150832870

Job: Regional Design Producer

Hobby: Nordic skating, Lacemaking, Mountain biking, Rowing, Gardening, Water sports, role-playing games

Introduction: My name is Fredrick Kertzmann, I am a gleaming, encouraging, inexpensive, thankful, tender, quaint, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.